2014/08/30

夏が終わってました、イギリス!Freezing UK.

こんにちは、C & MILLSです。
久しぶりのブログの更新。

現在イギリスのオックスフォードに滞在中です。
夏と秋をすっ飛ばして冬に足を突っ込みかけてるイギリスでの生活は、寒さが憎いですが、新しい発見と刺激に溢れた毎日です。(なので、ブログの更新が滞っているのは、決して怠けてるからではない!と思う。。)

今回は、以前イギリスに留学していた時に生活していたオックスフォードで再び足を運んだ懐かしの場所をご紹介。

Hello. It's been a long time..

Now, I'm in Oxford.
I expected it's a bit colder than Japan, but it's freezing actually...
Though it's cold and it makes me blue, everyday I get new things and inspiration. (So I'm not lazy to write blog. I'm "quite" busy to do lots of things!) 

Anyway, I'd like to show you some spots where I used to stay and often visited.


"Turl Street Kitchen"



Free Wi-Fiがあり、好きなだけ滞在していいカフェ。
ここで勉強や仕事をする人も沢山います。その風景と居心地の良さは以前と全く変わらず。

They have Free Wi-Fi and you can stay there as long as you want.
You'll see people who study and work at there. 
That scene and comfortableness are not changed.





お酒も飲めます。
You can drink anytime.



朝食も食べられます。
グラノーラが可愛いジャーに入れられて。。
そしてここのアメリカンは結構濃いめ。目が覚めます。

You can have breakfast.
I like this jar of granola with yoghurt.
I like American coffee as well, but the taste is quite strong. It helps you awake.



もちろん、デザートも。大好きな、スティッキー・トフィー・プディング。
Of course, they serve sweets. I'm mad about this sticky toffy pudding.

Turl Street Kitchen

Opening hour
Monday: Breakfast 8.30am, lunch 12pm-2 30pm, Dinner 6pm-10pm,

 "Metric" Monday 7pm-Bed
Tuesday - Thursday: Breakfast 8.30am, lunch 12pm-2 30pm, Dinner 6pm-10pm
Friday: Breakfast 8.30am, lunch 12pm-3pm, Dinner 6 30pm-10pm

Saturday: Breakfast 9am, lunch 12pm-3pm, Dinner 6 30pm-10pm
Sunday: Breakfast 9.30am, lunch 12pm-3pm, Dinner 6 30pm-10pm




学生の街、Oxford。
古いカレッジが所狭しと立ち並ぶ。

The town, Oxford is for students.
You see streets full of flourishing old collages. 


続いて、イングランドで一番最初にできたコーヒーショップの
"The Grand Cafe".

このカフェが設立したのは1690年。日本は江戸時代で徳川光圀が治めていたなか、イングランドではこんなオシャレなカフェができていた。。

This is the first coffee shop in England, "The Grand Cafe".
It established in 1690. At this time, Japan was in the EDO period and 
Mitsukuni Tokugawa who was a shogun in Edo ruled over the country,
on the other hand, such a cool coffee shop was established in Oxford.






昼間はカフェとして。本物のアフタヌーンティーが味わえます。
夜になるとオシャレなバーに変身。もちろん、昼間でもお酒は飲めます。

You can have a real sophisticated afternoon tea at there.
In the evening, you can enjoy here as a bar.




大好きな、Cream Tea! スコーンにクロテッドクリームとイチゴジャムをたっぷり付けて。
紅茶はLady Grayを。

You should have a cream tea and lady gray!

The Grand Cafe

Opening hour

  1. Mon9:00~18:30
    Tue9:00~18:30
    Wed9:00~18:30
    Thu9:00~18:3019:00~23:00
    Fri9:00~18:3019:00~23:00
    Sat9:00~18:3019:00~23:00
    Sun9:00~18:30








最後に、オックスフォードでイケメンな雑貨を取り揃える、
"Object of Use".

iittalaや琺瑯の食器、文房具、ガーデニングに使う道具(←イギリス人には欠かせない!)などの他、日本のたわしや工具なども取り揃えられています。

This is a shop which have a lot of cool products.
"Object of Use"

They have tableware, stationary, gardening tools and Japanese tools.





Opening hour

Monday to Saturday 
10:00 – 17:00 
Sunday 
11:00 – 16:00




次回はロンドンの雑貨屋さん、あるいはドイツの雑貨屋さんを特集します。
お楽しみに。

Next time, I will show you shops in London or Germany.
Bye.


2014/08/18

もう一度あの場所へ


こんにちは、C & MILLSです。ブログの更新が滞ってしまいました。
いきなりですが、お知らせが!

明日から一ヶ月間、イギリスに行って参ります!

Hello. I'm sorry to delay in writing blog.
By the way, I'd like to notice you something!

I'm off to the UK for a month!!


もう寒いそうです、イギリスは。よく言えば避暑地。微かでいいから、夏を感じたかった。。
真夏の日本を飛び出して、大好きなあの地へ再び行けるのはまるで夢のよう。(←出発前日の今も実感が湧いていない)
そして何よりも、イギリス生活を送っていた時にお世話になった方々に再会できるということが何よりも楽しみです。

イギリスでは、C & MILLSとして買い付けを行なうと共に、新たなチャレンジができれば!、、と思っています。引き続きこのブログと、Facebookで近況を発信していきます。



大好きなコーヒーを飲んで、


美味しいご飯を食べて、(←イギリス料理も美味しいんですよ!実は!笑)




通学路だった道を再び歩いてみたり、


時には芸術鑑賞もしたりとか。

イギリスでどんな新しい出会いがあって、何を新たに見付けるのかはまだ分かりません。
でもただ一つ言えるのは、2年前、この地に降り立った自分とは待ったく違うということ。ドキドキ、ワクワク。
1ヶ月間、あっという間に過ぎていくんだと思います。

ということで、誠に勝手ながら、1ヶ月間、行ってきます!

私がお店にいない間、代わりの者が土日だけ C & MILLSを開けてくれるので、
どうぞ、お店の方にも足を運んで下さいませ。
そして、1ヶ月後、新しい C & MILLS を魅せられるように頑張ります!


<営業時間>
8/23(土) 13:00~17:00
8/24(日) 11:30~17:00
9/07(日) 10:00~17:00
9/13(土) 10:00~17:00
9/14(日) 10:00~17:00

宜しくお願い致します。

C & MILLS


2014/08/01

徳光次郎さんがいらっしゃいました!/営業時間のお知らせ

こんばんは、C & MILLSです。
本日は営業時間のお知らせと、先日いらした徳光次郎さんとの対話の様子を。。

Hello. Today, I'd like to give notice of opening hour 
and show pictures which were taken when Mr. Jiro Tokumitsu came.


徳光次郎さんは、1988年にロンドンに伊勢丹を設立し、その後も数々の部門から百貨店を
手掛けられてきました。そして現在は " モノコト コネクション株式会社 "の代表取締役でいらっしゃいます。
また、なんと徳光さんは、あのフリアナウンサーであり、タレントの徳光和夫氏の弟さんでもいらっしゃいます。
そんな徳光さんにC & MILLSの店内を見て頂き、様々なアドバイスも頂きました。

Mr. Jiro Tokumitsu established ISETAN at London in 1988. After that he handled marketing,
dispray, ladies ware, mens ware and so on.
 And now he is a director of MONOKOTO CONNECTION CO.,Ltd.
I was glad to see him and get his advice.



徳光さんも長年イギリスにいらしたということで、
イギリスに関してのお話もさせて頂きました

He used to live in the UK, so we have a talk about London was fun.


イチオシの枡も見て頂き、、、

He saw my favorite MASU...


大変貴重なお話を聞かせて頂きありがとうございました。

Thank you for having such a precious time.







営業時間

08/01(金) 12:00~18:00頃
08/02(土)10:00~13:00
08/03(日)10:00~13:00
08/04(月)10:00~13:00
08/05(火)お休み
08/06(水)お休み
08/07(木)10:00~13:00
08/08(金)10:00~13:00
08/09(土)10:00~13:00
08/10(日)10:00~13:00
08/11(月)10:00~18:00
08/12(火)10:00~13:00
08/13(水)10:00~18:00
08/14(木)10:00~18:00
08/15(金)10:00~13:00
08/16(土)10:00~13:00
08/17(日)10:00~18:00
08/18(月)10:00~13:00

今月は、中旬からイギリスに買い付けに行くので、
その準備もあり、お店を開けてる時間が短いですがよろしくお願い致します。
もしかしたら、上記の営業時間が変更になる可能性もございます。
その際はこちらのブログまたはFacebook等でお知らせ致します。
ご了承ください。


This month, I'm off to the UK, so opening hour is quite short time because of preparing for that. I'm so sorry.
Probably I change this opening hour. When I change it, I'll give  notice on this blog or Facebook.
Thank you...

C & MILLS